De vlucht van de Garoeda

Een vertaling van Charles Steur

Shabkar Lama

(Tshogdrug Rangdröl)

ISBN: 978 94 93228 36 8
NUR: 739
Prijs: € 12,95
Uitvoering: hardcover
Formaat: 10 x 15 cm
Omvang: ca. 160 pagina’s
Omslagontwerp: Hester van Toorenburg
Vertaling: Charles Steur
 

Een poëtische, heldere meditatietekst met vingerwijzingen naar vrijheid en vreugde – een Tijdloze Klassieker!

De vlucht van de Garoeda is een meditatietekst geschreven door Shabkar Lama (1781-1851). De tekst, die uitnodigt tot het onderzoeken van de geest, is een van de klassieke bronteksten van Dzogchen.
In heldere en poëtische bewoordingen maakt de auteur duidelijk hoe problemen, frustraties en het lijden worden vergroot zodra we ons leven laten bepalen door willekeurige gedachten en emotionele patronen.

Het bewustzijn zelf is echter van nature volmaakt open en helder; op het moment dat dit is herkend, wordt alles meer transparant en doorschijnend. Er ontstaat een intens gevoel van vrijheid, vreugde en voldoening. Dzogchen, ‘Grote Volmaaktheid’, is het hoogste spirituele voertuig van de nyingmaschool in het Tibetaans boeddhisme. Het hartstuk van deze beoefening is dat verstorende emoties een pad tot bevrijding zijn wanneer je ze waar kunt nemen zonder meegesleept te worden. Dan kun je ze laten voor wat ze zijn. Zo gaat de Dzogchen-beoefenaar een uitzonderlijk snel pad – als een garoeda, de mythologische vogel waarvan men zegt dat hij al kan vliegen zodra hij uit het ei komt.

De vertaler, Charles Steur, leerde Tibetaanslezen om de oorspronkelijke tekst zo letterlijkmogelijk weer te kunnen geven.

Recensie

Erik Hoogcarspel

Erik Hoogcarspel studeerde filosofie en Indische talen aan de rijksuniversiteiten in Groningen en Leiden.

Wanneer wij slapen, nemen wij in onze dromen ons thuisland, ons ouderlijk huis, onze verwanten enzovoorts duidelijk waar en ervaren we vreugde en verdriet, terwijl op dat moment geen enkele van onze verwanten aanwezig is. We zijn ons bed geenszins uitgegaan en toch ervaren wij hen even duidelijk als overdag. Zo zijn alle verschijnselen van dit leven als de ervaringen van de droom van de vorige nacht. Onze geest grijpt ernaar en benoemt hen en aldus verschijnen zij en worden ze ervaren door de geest. De dromen tijdens onze slaap hebben echter geen eigen natuur. Evenzo, wat er ook verschijnt, het is leeg. (bladzijde 69)

Recensie

NDB Biblion

Tibetaans boeddhistische meditatietekst, geschreven in de 19e eeuw. De tekst, bestaande uit 23 verzen, is bedoeld om de yogi, die een bepaalde soort meditatie beoefent, te inspireren en te instrueren. Shabkar laat zien hoe willekeurige gedachten en emoties ons leven beheersen en ons beknotten in onze gevoelens van vrijheid en vreugde. Die gevoelens zijn het product van een helder inzicht in het eigen bewustzijn. Door de combinatie van inzicht en oefening kunnen gevoelens van ruimte en vrijheid die van frustratie en lijden verdrijven. Gemaakt op basis van twee Engelse vertalingen verhogen de uitgebreide nieuwe inleiding, verantwoording en bibliografie de waarde van deze goed leesbare vertaling. Het boek geeft daarbij een verrassende inkijk in het leven en de gevoels- en gedachtewereld van deze zwervende yogi (1841-1922). Bevat enkele tekeningen en een foto, en een woordenlijst.

april 2022

NDB Biblion publiceert aanschafinformaties (korte besprekingen) over recent verschenen boeken. Deze spelen een belangrijke rol bij de selectie in de Nederlandse openbare bibliotheken.