De vlucht van de Garoeda

Een vertaling van Charles Steur

Tshogdrug Rangdröl
(Shabkar Lama)

ISBN: 978 94 93228 36 8
NUR: 739
Prijs: € 12,95
Uitvoering: hardcover
Formaat: 10 x 15 cm
Omvang: ca. 160 pagina’s
Omslagontwerp: Hester van Toorenburg
Vertaling: Charles Steur
Verschijnt: november 2021
 

Een poëtische, heldere meditatietekst met vingerwijzingen naar vrijheid en vreugde – een Tijdloze Klassieker!

De vlucht van de Garoeda is een meditatietekst geschreven door Shabkar Lama (1781-1851). De tekst, die uitnodigt tot het onderzoeken van de geest, is een van de klassieke bronteksten van Dzogchen.
In heldere en poëtische bewoordingen maakt de auteur duidelijk hoe problemen, frustraties en het lijden worden vergroot zodra we ons leven laten bepalen door willekeurige gedachten en emotionele patronen.

Het bewustzijn zelf is echter van nature volmaakt open en helder; op het moment dat dit is herkend, wordt alles meer transparant en doorschijnend. Er ontstaat een intens gevoel van vrijheid, vreugde en voldoening. Dzogchen, ‘Grote Volmaaktheid’, is het hoogste spirituele voertuig van de nyingmaschool in het Tibetaans boeddhisme. Het hartstuk van deze beoefening is dat verstorende emoties een pad tot bevrijding zijn wanneer je ze waar kunt nemen zonder meegesleept te worden. Dan kun je ze laten voor wat ze zijn. Zo gaat de Dzogchen-beoefenaar een uitzonderlijk snel pad – als een garoeda, de mythologische vogel waarvan men zegt dat hij al kan vliegen zodra hij uit het ei komt.

De vertaler, Charles Steur, leerde Tibetaanslezen om de oorspronkelijke tekst zo letterlijkmogelijk weer te kunnen geven.